المبشر بن فاتك

128

مختار الحكم ومحاسن الكلم

ثم مضى فيثاغورس من مصر راجعا إلى بلاده ، وبنى له بمدينة أبويه منزلا للتعليم . فكان أهل ساموس يأتون إليه ويأخذون من حكمته . وأعدّ له « 1 » خارجا من تلك المدينة أنطرون « 2 » جعله مجمعا خاصّا لحكمته ، فكان يرابطه مع قليل من أصحابه أكثر أوقاته . ولما أتت عليه أربعون سنة وتمادت طرانة « 3 » فولوقراطيس - وكان قد استخلفه عليهم حينا طويلا واستكفاه - ففكر « 4 » ورأى أنه لا يحسن بالمرء الحكيم المكث على لزوم الطرانة والسلطان « 5 » والغشم . فرحل إلى إيطاليا « 6 » وسار منها إلى قروطونيا « 7 » ودخلها . فرأى أهلها حسن منظره ومنطقه ونبله « 8 » وسعة علمه وصحة سيرته مع كثرة يساره وتكامله في جميع خصاله واجتماع الفضائل كلّها له « 9 » . فانقاد له أهل قروطونيا انقياد الطاعة العلمية ، فألزمهم عصمة القدماء ، وهدى نفوسهم ، [ 26 ب ] ووعظهم بالصالحات وأمر الأراكنة « 10 » أن يضعوا للأحداث كتب الآداب الحكمية وتعليمهم إيّاها وكان « 11 » الرجال والنساء يجتمعون إليه ليسمعوا مواعظه وينتفعوا بحكمته . فعظم مجده وكبر شأنه ، وصيّر كثيرا من

--> ( 1 ) في النسخ : لهم . ( 2 ) ص : وأعد لهم خارجا . . . منظرا جعله . . . - وأنطرون كلمة يونانية هي dvtpov - غار ، مغارة ، كهف ( 3 ) تعريب الكلمة اليونانية tupavvia أو tupavvic - طغيان ، حكم الطغيان ، السلطان المطلق ( 4 ) ح ، ب ، ص : فكفى ورأى . ( 5 ) ح ، ب ، ص : للسلطان . ( 6 ) ح ، ب ، ص : انطاليا . ( 7 ) ح ، ب ، ص : قراطونيا . وهي - Crotona ( 8 ) ونبلة : ناقصة في ص . ( 9 ) ع : فيه . ( 10 ) جمع أركون ، وهي كلمة يونانية dpxwv : حاكم ، سلطان ، والى ؛ وكان أيضا لقب قاضى القضاة في الأثينا . ( 11 ) ع : فكان